sexta-feira, 31 de março de 2006

Tam perto, tam longe

Desde que moro em Compostela, e ainda que tenho visto mui pouco a televisom, já topei várias vezes na TVG com um indignante e humilhante anúncio de promoçom turística portuguesa e do portal VisitPortugal.

Indignante e humilhante por vir dumha instituiçom portuguesa, o Instituto de Turismo de Portugal, que opta na Galiza polo uso do Espanhol em vez de usar, como já fizérom na mesma TVG outras empresas portuguesas, a língua comum.

Podem fazer-se sugestões na secçom contacte-nos

Eu deixei esta, que cópio aqui por se alguém mais quiger aderir:

Depois de ter visto em várias ocasiões um anúncio publicitário do seu web Visit Portugal na TVG (Televisom de Galiza), falado em língua castelhana, solicito que deixem de emiti-lo nessa língua e mudem para a Galego-Portuguesa, quer na versom portuguesa (tal como faziam outras empresas portuguesas na mesma TVG, como Bracalândia, que emitia os seus anúncios sem traduzir), quer adaptados à variante galega, mas nom em Castelhano.

Na Galiza está-se a implementar um processo de normalizaçom lingüística do Galego ou Português da Galiza, tentando corrigir o velho intuito de substituir a nossa língua comum através da imposiçom do Espanhol. É indignante, por isso, que Portugal venha agora obstaculizar este processo de normalizar a língua comum a galegos e portugueses, traduzindo ao Espanhol anúncios de promoçom turística.

Aguardando que corrijam o seu erro, aproveito para apresentar-lhes os meus melhores cumprimentos,


No web aparece também o telefone de contacto para informaçom 902 88 77 12, no qual acho que seria bom dar queixas. Para contactar co ITP em Portugal, está o telefone 00351217810000 onde fum amavelmente atendido por Susana Cardoso, quem mostrou compreender bem a questom.