terça-feira, 2 de setembro de 2008

Novas buscas para Firefox

Além dos pesquisadores para Firefox já feitos ou reelaborados hai tempo, como o de chuza! ou o do dicionário e-Estraviz (que eu somente adaptei, partindo do feito inicialmente por aranheira.net), elaborei ontem vários novos no web do projecto Mycroft para divulgá-los e que podam ser mais usados por quem os achar úteis.

Todos eles podem ser rápida e facilmente instalados desde a minha secçom do projecto Mycroft.

Um deles é para fazer buscas na nova versom do Portal Galego da Língua, que se encontra em fase final de prova, e outros para diversos recursos que julgo tanto mais úteis quanto menos conhecidos ou usados, como o Dicionário de Fraseologia, ferramenta imprescindível para corrigir modismos decalcados do castelhano e revitalizar o uso da fraseologia própria, ou o dicionário Isto não é galego, é português, ambos desenvolvidos no seio da Associaçom Galega da Língua.

Outro dos plugins permite fazer buscas no directório de pessoal da Junta de Galiza, recurso altamente recomendável nom só como ferramenta de trabalho para os próprios empregados autonómicos, mas também para a cidadania em geral: para procurar aonde acudir para fazer um trámite, um telefone para fazer qualquer tipo de consulta ou mesmo para apresentar reclamações e queixas (cousa esta que se fai menos do que se deveria).

Finalmente, outro destes aplicativos permite procurar no Firefox através do dicionário Wordreference inglês-português.

Quanto ao dicionário e-Estraviz, recomendo instalar a versom hospedada aqui n'O Reverso, polas razões já comentadas.

A respeito do buscador da Junta de Galiza, serve para procurar um departamento concreto da administraçom autonómica ou desta dependente (p. ex. AGADER), um cargo (p. ex. Presidente) ou umha pessoa concreta. Mas para procurar pessoas por nome e apelido, deve escrever-se o apelido primeiro e depois o nome (p. ex.: "Quintana Anxo", que dá 1 resultado, nom "Anxo Quintana", pois nom localiza nengum).

2 comentários:

J. Manuel Outeiro disse...

Por segunda vez, produziu-se a exclusom acidental dum texto deste blogue. O causante foi a opçom de pré-visualizaçom do Scribefire, um complemento ou extensom do Firefox para publicaçom em blogues.

Como na anterior ocasiom, recupero aqui os comentários do texto original perdido:

C'est magnifique
(el niño de la guía)
# escrito por Anonymous Anónimo : 2/9/08 20:02

Grazas polo artigo, pena que non entenda parte del... xa me chegaba dabondo aprender o galego da TVG que agora temos a variante lusista... en fin..
# escrito por Anonymous Anónimo : 3/9/08 14:52

Obrigado a ambos polos comentários.
Quanto ao segundo: recomendo-che usar nos casos em que nom entendas qualquer palavra o motor de pesquisa do e-Estraviz, que vale para consultas tanto em norma AGAL como no "galego da TVG".
# escrito por Blogger J. Manuel Outeiro : 3/9/08 19:16

louBaM disse...

Muito interessante e, sobretudo, útil.

Obrigado!